|1||play||Add to Playlist||Brot Af Tiðarsöng Hins Heilaga Hallvarðar||6:13||€0.79|
|2||play||Add to Playlist||Drömde:Mik:Æn:Dröm||2:46||€0.79|
|3||play||Add to Playlist||Ríðum Allir Rógstefnu Til||3:02||€0.79|
|4||play||Add to Playlist||Þornar Heimr Ok Hrörnar||2:27||€0.79|
|5||play||Add to Playlist||Anda Þinn Guð, Mér Gef Þú Víst||3:49||€0.79|
|6||play||Add to Playlist||Varizk Ér Ok Varizk Ér||3:20||€0.79|
|7||play||Add to Playlist||Eisandi Fersk Unda||2:16||€0.79|
|8||play||Add to Playlist||Hverir Vökðu Mér Varman Dreyra||4:17||€0.79|
|9||play||Add to Playlist||Ó Jesú, Sjálfs Guðs Son||4:00||€0.79|
|10||play||Add to Playlist||Dust Er Á Jörðu||1:07||€0.29|
|11||play||Add to Playlist||Gríðr Munk Gumnum Heðra||2:33||€0.79|
|12||play||Add to Playlist||Leyft Erat Yðr Né Öðrum||0:21||€0.29|
|13||play||Add to Playlist||Nú Munu Nauðir Norðmenn Kveða||5:38||€0.79|
|14||play||Add to Playlist||Jesú Mín Morgunstjarna||3:06||€0.79|
|15||play||Add to Playlist||Hverir Munu Birni Beitask?||1:09||€0.29|
|16||play||Add to Playlist||Upp Skalt Á Kjöl Klífa||2:55||€0.79|
|17||play||Add to Playlist||Brot Af Tíðarsöng Hins Heilaga Hallvarðar||4:29||€0.79|
|18||play||Add to Playlist||Sefr Þú Úti||1:08||€0.79|
Album InfoSturlunga – The Battle of Iceland
Dreams and premonitions for the battle of Örlygsstaðir 1238
The poems in this project are about the social situation in Iceland at the Sturlunga – age, the first half of the 13th century. The aim was to capture the atmosphere that had so much influence on people’s every day life in the years of turmoil and warfare previous to the decline of the National independence that came to an end with the “Gamli sáttmáli” agreement with the King of Norway.
The project, which had been underway for several years, was completed in 2008 and released in a book and a CD in February 2009. Voces Thules had medieval instruments made especially to accompany the poems, all of which have a history in medieval Iceland although sources are limited. The songs to the poems were found through the oral tradition of the Icelandic heritage, mostly notated by revd. Bjarni Thorsteinsson in the late 19th century. The songs are accommodated to the words in a medieval manner, generally known as “Contrafactum” and was used by the Toubadours and Trouvers of the 12th and 13th century. Arngeir H. Hauksson, a specialist in medieval instrumental interpretation, was an important participant who both contributed research, made arrangements along with the group members and took part in performances and recordings.
Throughout the procedure the material was performed widely, such as the Bergen Arts Festival, in big concert halls in 15 cities of Japan, in the Oosteport in Groningen, Holland, in the newly built Muziekgebouw in Amsterdam and on many occasions in Iceland.